Fagbladet 4/2016 < 33
Skal du i gang med språkkafe?
Her er noen tips fra noen bibliotekersom allerede er i gang.
LANDET
RUNDT
TRONDHEIMBydelsbiblioteket har hatt språkkafe siden 2009, nå er tilbudet
utvidet til tre bydeler og hovedbiblioteket.
En grunnstamme av ansatte i biblioteket driver kafeen, i
tillegg til de frivillige. Vi deler opp deltakerne i grupper – mest
mulig på samme språknivå. Vi har alltid en nybegynnergruppe,
for vi avviser ingen. Vi pleier å ha et tema, med et ark med
spørsmål og illustrasjoner som utgangspunkt for samtale. Vi
spiller brettspill. Kaffe, te og kjeks hører med på språkkafeen.
ÅLESUND
Biblioteket har språkkafe annenhver onsdag
fra 12.40 til 14.00. Det kommer ca. 70–80
hver gang, og det har faktisk gått veldig bra.
Vi stiller to stykker fra biblioteket, har et
godt samarbeid med voksenopplæringen og
Røde Kors, pluss noen frivillige.
Vi har oppgaver som løses sammen i
diskusjoner, som enkle quiz, ordleker eller
samtaler om det norske samfunnet.
Vi har alltid en trykksak, det er det
stort behov for, spesielt hos de
svakeste. Nå bruker flere av
deltakerne biblioteket mer
aktivt også utenom
språkkafeen.
OTTABiblioteket har hatt språkkafe i snart to år. Frivillige har
ansvaret for språkkafeen hver onsdag fra 17.30 til 19.00 fra
september til desember, og januar til mai. Det er litt vanskelig å
få frivillige i skoleferier, og i mai og desember.
Opptil 30 fremmedspråklige møter opp, og 5–7 frivillige som
snakker norsk. Ideelt skulle vi gjerne hatt én frivillig per
fremmedspråklig. Vi bruker reklame, og har kjøpt inn bildekort
og bildeordbøker som utgangspunkt for samtaler. Vi setter
fram te, kaffe og kjeks.
ASKIMBiblioteket har hatt språkkafe i ett år. Vi har vekslet mellom en gang
i måneden og annenhver uke, og samarbeider med Frivillighetssentralen
som stiller med norsktalende samtalepartnere. Vi innleder
med et tema og snakker om dette rundt bordet etterpå. Temaet er
en start og kan endres. Vi har også spilt brettspill.
Ingen krav til språkferdigheter. Tilbudet er veldig populært og det
er ønske om å ha kafeen oftere. Derfor prøver vi nå å delegere mer
til Frivillighetssentralen og håper det vil fungere.
ÅRSTAD I BERGENVi har holdt språkkafe på skolebiblioteket et par ganger, og det
er veldig populært. Vi samarbeider med innføringsklassene og
barn/unge i klassene. Elevene deles i grupper, maks seks
fungerer godt. Alle presenterer seg, og snakker om emner som
dukker opp underveis. Stopper det opp, har vi lapper med
diverse temaer på bordet. Tilbakemeldinger sier at elevene
helst vil ha åpne emner: Fortell om den beste filmen eller om
den beste ferien. De syns det er bra med litt lett servering.
Kilde: Nedkortede svar fra Biblioteknorge@nb.no
Fagbladet 4/2016 < 33
Skal du i gang med språkkafe?
Her er noen tips fra noen bibliotekersom allerede er i gang.
LANDET
RUNDT
TRONDHEIMBydelsbiblioteket har hatt språkkafe siden 2009, nå er tilbudet
utvidet til tre bydeler og hovedbiblioteket.
En grunnstamme av ansatte i biblioteket driver kafeen, i
tillegg til de frivillige. Vi deler opp deltakerne i grupper – mest
mulig på samme språknivå. Vi har alltid en nybegynnergruppe,
for vi avviser ingen. Vi pleier å ha et tema, med et ark med
spørsmål og illustrasjoner som utgangspunkt for samtale. Vi
spiller brettspill. Kaffe, te og kjeks hører med på språkkafeen.
ÅLESUND
Biblioteket har språkkafe annenhver onsdag
fra 12.40 til 14.00. Det kommer ca. 70–80
hver gang, og det har faktisk gått veldig bra.
Vi stiller to stykker fra biblioteket, har et
godt samarbeid med voksenopplæringen og
Røde Kors, pluss noen frivillige.
Vi har oppgaver som løses sammen i
diskusjoner, som enkle quiz, ordleker eller
samtaler om det norske samfunnet.
Vi har alltid en trykksak, det er det
stort behov for, spesielt hos de
svakeste. Nå bruker flere av
deltakerne biblioteket mer
aktivt også utenom
språkkafeen.
OTTABiblioteket har hatt språkkafe i snart to år. Frivillige har
ansvaret for språkkafeen hver onsdag fra 17.30 til 19.00 fra
september til desember, og januar til mai. Det er litt vanskelig å
få frivillige i skoleferier, og i mai og desember.
Opptil 30 fremmedspråklige møter opp, og 5–7 frivillige som
snakker norsk. Ideelt skulle vi gjerne hatt én frivillig per
fremmedspråklig. Vi bruker reklame, og har kjøpt inn bildekort
og bildeordbøker som utgangspunkt for samtaler. Vi setter
fram te, kaffe og kjeks.
ASKIMBiblioteket har hatt språkkafe i ett år. Vi har vekslet mellom en gang
i måneden og annenhver uke, og samarbeider med Frivillighetssentralen
som stiller med norsktalende samtalepartnere. Vi innleder
med et tema og snakker om dette rundt bordet etterpå. Temaet er
en start og kan endres. Vi har også spilt brettspill.
Ingen krav til språkferdigheter. Tilbudet er veldig populært og det
er ønske om å ha kafeen oftere. Derfor prøver vi nå å delegere mer
til Frivillighetssentralen og håper det vil fungere.
ÅRSTAD I BERGENVi har holdt språkkafe på skolebiblioteket et par ganger, og det
er veldig populært. Vi samarbeider med innføringsklassene og
barn/unge i klassene. Elevene deles i grupper, maks seks
fungerer godt. Alle presenterer seg, og snakker om emner som
dukker opp underveis. Stopper det opp, har vi lapper med
diverse temaer på bordet. Tilbakemeldinger sier at elevene
helst vil ha åpne emner: Fortell om den beste filmen eller om
den beste ferien. De syns det er bra med litt lett servering.
Kilde: Nedkortede svar fra Biblioteknorge@nb.no
fbaargang2016 fbseksjonKIR