DEBATT
ANSVARLIG REDAKTØR
Kirsti Knudsen
med beskrivelser av smerter (som
senere viste seg å være en alvorlig
sykdom!) – og tilbakemeldingen
hun fikk var «Du savner sex,
at hun forlot legekonhadde
bedt henne om å finne seg
en mann for å ha sex med, noe
Fagbladet5/2016<37 36< Fagbladet5/2016
Varalvorligsyk,fikkhøreathuntrengtesexGodt helsespråk er ikke enkelt. Det skulleIsabella erfare da hun oppsøkte legen pågrunn av smerter.
Tekst: VEGARD VELLEFoto: CHRISTIAN VASSDALIsabellafraParaguayhartogangererfartåbli
misforståttpålegekontorer.Denførstegangen
gikk hun til en mannlig lege og forklarteathunkjenteenbrennendesmerte
ihuden. Isabella slet også med søvnproblemer,
tretthet, svimmelhet og tinnitus.
Hun slet med å gjøre seg forstått på norsk,
sidenhun bare hadde boddto år iNorge.Hunsnakket derfor engelsk ogspurteom ikkeogsålegenkunnesvarehennepåengelsk.Hanssvarvar:– Når dubor i Norge, mådusnakkenorsk.
– Du savner sexUten noen nærmere undersøkelser, stilte handiagnosen:–Dusavnersex,derformå du finneen mann å ha sex med.
– Jegfikk sjokk og klarte ikkesvare. Jegsyntesdet
var respektløst, var bekymret for symptomeneogforventetetseriøstsvar.
Legenvisste
til og med at jeg var gift, forteller Isabella.
Hun reiste seg og gikk umiddelbart derfra.
Deretter kontaktet hun en annen, kvinnelig,
lege. Denne tok symptomene på alvor og
undersøktehennegrundig.Legen snakketengelskogforklartenøyemedtegningerogfigurer.
Isabella ble raskt sendt videre til en nevrolog,
somfant utat Isabellaslet med ennevrobetennelse,
som hun vil slite med resten av livet.
Tok feil av tidaDen andre misforståelsen var mindre alvorlig.
Isabellaskulletilsjekk pålegekontoret,ogfikk
beskjed om å stille opp klokka ti over halv ti.
På spansk fins det ikke noe «ti på eller ti overhalv», så Isabella misforsto avtalen. Hunstilteopptiovertiogtrodde hun varen halvtimefortidlig ute. Hun trodde halv ti betydde en halvtime over klokketimen, altså 10.30, ikke en
halvtime før.
– Den kvinnelige legen var sur og streng ogsaatjeg måttelæremegåvære presis.Deretterfikk jeg en ny time fem uker senere.
Isabella gikk da i stedet til en annen, privatlege.
– Jeg følte meg som enidiotogmåttei tillegg
betalefortimenmedden førstelegen,forklarerhun.Idagsnakkerhunflytendenorskogmener
pasienter bør ha krav på tolk i helsevesenet.
RETTENTILINFORMASJONOM EGEN HELSEAlle pasienter har lik tilgang tilhelsetjenester, men ogsålikeverdige helsetjenester, altsåkrav på å forstå og bli forstått.
Pasientrettighetsloven §3-5,
Om informasjonens form,
pålegger helsepersonell åtilpasse informasjonen tilmottakeren og sikre atinformasjonen er forstått:
«Informasjonen skal væretilpasset mottakerensindividuelle forutsetninger, somalder, modenhet, erfaring ogkultur- og språkbakgrunn.
Informasjonen skal gis på enhensynsfull måte. Personelletskal så langt som mulig sikreseg at mottakeren har forståttinnholdet og betydningen avopplysningene.»
Offentlige myndigheter erpålagt å innføre internesystemer og rutiner som setterdem i stand til å legge til rettefor god kommunikasjon ogriktig tilpasset informasjon,
ifølge Likestillings- ogdiskrimineringsombudet. Detteer også nevnt i oppdragsbrevene
til helseregionene.
FOLK OGHELSESPRÅKEn tredel av Norges befolkninghar vanskelig for å lese og forståskriftlig helseinformasjon, ifølgeforskere på Lesesenteret vedUniversitetet i StavangerI bekymringsgruppen finner vieldre, innvandrere, voksne medlite utdanning og personer meddårlig helse.
drere medkortere enn fem års botid harstore problemer med å forståhelse språket.
befolkningen harproblemer med å forstå tid ogsted for neste helsesjekk.
mellom pasientog behandler er en betydeligrisikofaktor for pasientsikkerheten.
heter utsetter eller unnlater åringe nødnummer oftere ennandre.
LYKKESMEDEGENTOLKETJENESTEFor noen år siden undersøkte Oslo universitetssykehus
(OUS) kvalifikasjonene til sinetolker. De fant at ni av ti tolker ikke haddenoen formell kvalifikasjon. Ingen visste omtolkene holdt mål.
I fjor opprettet sykehuset derfor Tolkesentralen.
Oslo universitetssykehus sluttet å brukeeksterne tolkebyråer og lagde i stedetrammeavtaler med tolker som kunne visetil autorisasjon og høyere tolkeutdanning.
I dag består tolkesentralen av ti ansatte og
250 tolker med rammeavtale. Tjenesten tarseg av de aller fleste tolkeoppdragene vedOUS, Ahus og Sunnaas sykehus.
– Mange hadde dårlige erfaringer medbruk av tolk. Det var uklarheter rundthabilitet og taushetsplikt. Nå prøver vi ågjøre helsepersonell mer komfortable med åbruke tolk. Og klager blir fulgt opp, fortellerHanne Løfsnes, som leder Tolkesentralen.
Tolkesentralen kan oversette til 80 språk.
De fire største er arabisk, polsk, somali ogurdu.
Tolken Azhar Khan oversetter til urdu. Han
er en av 250 tolker tilknyttet Tolkesentralen
ved Ahus og Oslo universitetssykehus.
SPRÅKBARRIERER
MERKELIG DIAGNOSE: – Du savnersex, derfor må du finne deg enmann, sa legen til Isabella, som dahadde bodd to år i Norge.
>
Faksimile fra Fagbladet nr. 5/2016.
KRITIKK
Legetrakassering – ikke språkproblemer
Jeg ønsker å komme med en til-Fagbladet forteller
kirsti.knudsen@fagbladet.no
bakemelding til en sak i Fagbla-denne historien
Telefon 908 95 206
REDAKSJONSSJEF
Åslaug Rygg
aaslaug.rygg@fagbladet.no
Telefon 905 49 278
NETTREDAKTØR
Knut Andreas Nygaard
knut.nygaard@fagbladet.no
Telefon 911 58 222
JOURNALISTER
Titti Brun
titti.brun@fagbladet.no
det nr. 5/2016: «Var alvorlig syk,
fikk høre at hun trengte sex».
Jeg mener Fagbladet har
vinklet saken på helt feil måte.
Både tittelen og mye av historien
har fokus på Isabella som har
opplevd å bli møtt på en høyst
uprofesjonell og ubehagelig måte
av legen sin. Hun kom til ham
som om det er en
sak om språkbarrierer,
for
det andre er det
merkelig at det
ikke reises flere
spørsmål ved
denne legen.
Isabella forteller
Telefon 906 92 750
Per Flakstad
per.fl akstad@fagbladet.no
Telefon 907 78 397
Kathrine Geard
kathrine.geard@fagbladet.no
Telefon 906 17 786
Simen Aker Grimsrud
simen.grimsrud@fagbladet.no
Telefon 926 89 168
Sidsel Hjelme
sidsel.hjelme@fagbladet.no
Telefon 951 09 839
Ingeborg Vigerust Rangul
ingeborg.rangul@fagbladet.no
Telefon 977 87 474
Karin E. Svendsen
karin.svendsen@fagbladet.no
Telefon 991 54 314
Ola Tømmerås
ola.tommeras@fagbladet.no
Telefon 909 20 302
Vegard Velle
vegard.velle@fagbladet.no
Telefon 932 56 832
TYPOGRAFER
Vidar Eriksen
vidar.eriksen@fagbladet.no
Telefon 476 83 258
Knut Erik Hermansen
knut.hermansen@fagbladet.no
Telefon 476 83 122
ANNONSER
Salgsfabrikken v/Frode Frantzen
Telefon 907 39 687
Materiell sendes:
materiell@salgsfabrikken.no
MILJØMERKET
241Trykksak652
TRYKKERIKONTAKT
Aktietrykkeriet AS har helsefagarbeidarane utbetalt? fagarbeidarjobb med opplæring Mariann Frøysa
Fagbladet 6/2016 < 61
derfor må du finne en mann å ha
sex med». For meg fremstår dette
som tydelig trakassering, ikke
resultat av en språkbarriere. Likevel
er denne artikkelen under
fanen «Språkbarrierer». Uansett
hvilke smerter legen eventuelt
misforstod at hun slet med, er
det vel veldig merkelig å råde
pasientene sine til å finne seg en
mann for å ha sex med?
Jeg mener altså at det for
det første er veldig merkelig at
TARIFF
jeg tror vitner om at hun følte
ubehag ved oppførselen hans.
Dessuten svarte han «Når du bor
i Norge, må du snakke norsk»
på hennes forespørsel om å få
tilbakemelding på engelsk. En
legetime er en anledning til å øve
på norsk, men å få så korrekt
informasjon og tilbakemelding
på sin egen helse som mulig.
Jeg har hørt om mange kvinner
som har blitt møtt på en slik måte
hos sin mannlige lege, og jeg syn-
Skuffa over lønnsoppgjøret
Eg stemte nei til lønnsoppgjøret.
Eg er barne- og ungdomsarbeidar
med fagbrev, og får 8000
kroner meir i året enn dei som er
ufaglært. Eg hadde forventningar
til årets oppgjør, og har fått
med meg at fagarbeidar-statusen
skulle bli betre og at vi alle skulle
få ei lønn til å leve av.
Eg har 29 års ansiennitet som
fagarbeidar, og blir «straffa» for
det. Lønnsforskjellen mellom
faglært og ufaglært på alle andre
ansiennitetstrinn er om lag
44.000 kroner.
Eg har utbetalt 21.900 kroner
i månaden (32.500 brutto). Kva
Ungdommar som har utfordringar
og droppar ut av vidaregåande
skole er ei stor utfordring.
Det er også mobbing. Så
lærarane skal få betre utdanning
og høgare lønn – bra det, og heilt
sikkert fortent. Men det er sat-
sing i andre enden som kan gjere
noko med dette på lang sikt.
Barn skal bl.a. lære seg danning,
holdningar, respekt og vennskap
i barnehagen. Får vi ikkje gjort
den jobben, vil utfordringane
følgje barna vidare. Foreldre bør
også få rettleiing og støtte i langt
større grad enn i dag.
Eg veit at eg gjer ein viktig
tes derfor at det er trist at Isabellas
opplevelse blir vinklet som en
språkmisforståelse, når det helt
tydelig er et problem som bør tas
tak i og snakkes om. Legens oppførsel
er oppsiktsvekkende, likeså
syntes jeg Fagbladets behandling
av saken er. Jeg syntes Isabella
hadde fortjent et Fagforbund som
hadde kjempet hennes sak, i form
av kritikk av leger som misbruker
sin posisjon.
Med vennlig hilsen Vilde Molven
av det viktigaste vi har – barna
våre, og så skal min jobb verdsettast
til 32.500 i månaden. Eg
er aleine med inntil 12 barn om
lag 2,5 time dagleg. Får eg da
ei lønn som passar til ansvaret
eg har? I årets oppgjør fekk dei
med høgast lønn mest tillegg, så
da forventar eg prisstigning. Det
betyr at vi lavtlønna får enda
dårlegare råd og klasseforskjellane
blir større.
Kva skal vi seie til alle ungdommane
våre? Ikkje ta fagutdanning,
for det er ikkje bra nok!
Snakka vi om mobbing eller?
Alle må få ei lønn til å leve av!
fbaargang2016 fbseksjonKON